I. Kegytárgyak, műtárgyak #1.-25. tétel
Religious objects, antiques #1.-25. lots

All starting prices are stated in Hungarian Forints (HUF)
1 USD = 28
0 HUF

Currency converter / Valuta váltás
   =   

All the items are in perfect condition unless otherwise stated.
Minden tárgy hibátlan állapotban van ha nincs másképp jelölve.


1.       Zsinagógai persely felirat nélkül, fém, hagyományos formájú, lakatpánttal és füllel. Kelet-Európa, 1900 körül. Magasság: 12,5 cm.
Synagogue money collecting charity box, not inscribed, metal, in a traditional shape, with original padlock hinge. Height: 5 inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

19,000.-

2.        Jótékonysági (cedókó) karton persely, kék színű héber és magyar felirattal, a Keren Hatora (Tóra-Alap) egyesület kiadásában és emblémájával, „a szegény és árva zsidó gyerekek” javára. Két oldalán magyar nyelvű imádság perselybedobás előtt és után. Budapest, 1920-as évek. Magasság: 16 cm.
Charity box (tzedaka), paper board with blue Hebrew and Hungarian inscription and illustration of the Keren Hatora Fund society to raise donation for poor and orphan Jewish children. On the two sides Hungarian text of prayers before and after donation. Budapest, 1920s. Height: 6 ¼ inches.  
1 2 3 4

30,000.-

3.       Héber és magyar feliratú, színezett fém jótékonysági (cedókó) persely, „Rabbi Meir, a csodatevő” héber felirattal, a Siratófal és a Nachmanides sírja fölött épült (időközben lerombolt) jeruzsálemi főzsinagóga képével. Budapest, 1900 körül. Magasság: 12 cm.
Colored metal charity box (tzedaka) with Hebrew and Hungarian inscription „Rabbi Meir, ba’al ha-Nes”, illustrated with pictures of the Western Wall and the Main Synagogue of Jerusalem built over the tomb of Nahmanides (Hurva). Budapest, around 1900. Height: 4 ¾ inches.  
1 2 3 4 5

40,000.-  

4.       Talith zacskó (bájtli). Magyarország, 19. század vége. Kék bársony, egyik oldalán Dávid csillag, másik oldalán M.J. monogram aranyszálas hímzéssel. Jó állapotban, eredeti zsinórral. 39 x 29 cm.
Talith bag. Hungary, end of the 19th century. Blue velvet, star of David on one side, MJ initials on the other, sewn with golden thread. In good condition, with original string. 15 ¼ x 11 ½ inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

18,000.-

5.       Talith zacskó (bájtli). Magyarország, 1900 körül. Bordó bársony, egyik oldalán Dávid csillag aranyszálas hímzéssel. Jó állapotban, eredeti zsinórral. 45 x 35 cm.
Talith bag. Hungary, around 1900. Red velvet, with star of David embroidered with golden thread on one side. In good condition, with original string. 17 ¾ x 13 ¾ inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

12,000.-

6.       Tfilin zacskó (bájtli). Bordó bársony, egyik oldalán S.S. monogram aranyszálas hímzéssel. Magyarország, 19. század második fele. Jó állapotban, eredeti zsinórral. 26 x 20 cm.
Tefilin bag. Red velvet, SS initials with golden thread on one side. Hungary, second half of the 19th century. In good condition, with original string. 10 ¼ x 8 inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

14,000.-

7.       Tfilin zacskó (bájtli). Kézi szövésű, egyedi, művészi munka teve, oroszlán és madár motívummal, zöld, barna és arany szövéssel. Palesztina, 1900-1910 között. (Bezalel munka!), zsinór nélkül. Mérete: 28 x 20,5 cm.
Tefilin bag. Hand sewn, unique, artistic work with camel, lion and bird motives, green, brown and golden thread. Palestine, 1900-1910 (Bezalel Institute!). Without string. Size: 11 x 8 inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

60,000.-

8.       Zsinagógai karamáni (anatólia kelim) szőttes, Dávid-csillag motívummal. (Széle sérült, hiányos.) 19. század vége. Mérete 375 x 90 cm.
Synagogue karamani (Anatolian) carpet, with star of David motives. (Damaged, faulty border.) End of the 19th century. Size: 147 ½ x 35 ½ inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

65,000.-

9.       Selyem tóra-köntös (mentele). Héber feliratú párnázott tízparancsolattal és koronával, a két kőtáblát két hímzett oroszlán tartja. Alul virág váza és színes növény díszítménnyel, felül Keter Tora (a Tóra koronája) hímzett héber felirattal. Sárga rojt szegélyekkel. Magassága: 74 cm, szélessége: 43 cm.
Silk Torah cloth (mantle). Hebrew inscribed, padded Ten Commandments and crown, supported by two embroidered lions. Below vase with flowers and color floral ornaments, on the top Keter Torah sewn Hebrew inscription. Bordered with yellow fringes. Height: 29 inches. Width: 17 inches.
Nagyobb kép: / Very large photo:

100,000.-

10.   Bordó bársony Tóra-köntös (mentele). Arany szövésű, flitterekkel, koronával, kőtáblával, két oroszlánnal és virágvázával, mintával. A kőtáblán a Tízparancsolat kezdő szavainak héber szövege. Felül: Keter Tora (= a Tóra koronája), alul: TRPA (=5681 = 1920/1921) és az adományozó nevének (Avigdor Immanuel Epstein) héber szövegével. (A Tóra-köntös bélelt, az arany szövés helyenként megrongálódott. Az Immanuel névben két betű felcserélődött!) Magasság: 78 cm, szélesség: 38 cm.
Red velvet Torah cloth (mantle). Golden embroidered crown, Ten commandments with Hebrew initials, two lions and vase, floral ornaments. Above Keter Torah, below TRPA (=5681 = 1920/1921) and the name of the donor in Hebrew. (wadded mantle, the golden embroidery damaged slightly. Two letters misplaced in the name Immanuel!) Size: 30 ¾ x 15 inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

120,000.-

11.   Tóra-kárpit (kaporet) bordó bársonyból, dús arany hímzéssel, gyönyörű díszítéssel és iniciáléval, magyar felirattal. Felül a budai Goldberger család nemesi címerével, alatta latin felirat: Virtute et labore. Alul: „kész(itették:) Sternberg és Társa hímzők, Budapest”. Magyar felirat a Tóra kárpiton: ”Goldberger Sámuel és neje Sándor fiúk felavatási ünnepélye emlékéül Tischri 19. 5657 (=1896. szeptember/október)”. Felül kissé kopott, a készítői felirat széle foszlik, egyébként tökéletes, kiváló állapotban. Magasság: 57 cm., szélesség: 103 cm.
Torah carpet (kaporet) of red velvet, richly emroided with golden thread, beautifully ornamented with initials, Hungarian inscription. Above the noble coat of arm of the Goldberger family of Buda, below latin inscription: Virtue et labore. Below name of makers. In Hungarian donation inscription commemorating the bar mitzvah of their son, from 1896. Slightly worn on the top and some of the embroidery, otherwise in excellent condition. Height: 22 ½ inches. Width: 40 ½ inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

110,000.-

12.   Tóra-függöny, selyem és bársony, tojáshéj színű alapon, arany színű szövetbéléssel. Széle és belső kerete arany paszománnyal, alul arany szegélyrojttal. A héber felirat „K(eter) T(ora). A tisztelt férfi és tiszt adománya, Kalonimosz és szerény élete párja, derék asszonya, Keve Szimchele, lányuk lelke emlékéért, aki értékes asszony volt, Rivka, emléke áldott legyen, 5650. évben, a kis időszámítás szerint (=1890)”. Magasság: 187 cm, szélesség: 124 cm.
Torah curtain (parochet), silk and velvet, beige base with golden thread. Edges and sides bordered with golden bullion, golden fringe below. The Hebrew inscription: ’K(eter) T(orah). Donation of the honored man and officer Kalonimos and his valiant wife Keve Simhele, in respect of the memory of their daugther who had been a worthy woman, Rivkah, his memory shall be blessed, in the year 5650’ (=1890). Height: 73 ½ inches. Width: 49 inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

260,000.-

13.   Zsinagógai terítő Dávid-csillaggal és virágkoszorúban, A. L. monogrammal, valamint 5692 (=1931/32) évszámmal, vörös hímzéssel, lila selyem alapon, paszomány keretben. Eredetileg tfilin zacskó lehetett, majd zsinagógai használatra átalakították. Mérete: 41x24 cm.  
Synagogue tablecloth with star of David and AL initials, 5692 (=1931/32) embroidered with red thread, on purple silk base, bordered with bullion. Originally could be a tefilin bag, later modified for use in the synagogue. Height: 12 ¾ inches. Width: 7 ½ inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

20,000.-

14.   Macesz-takaró, kerek, három rétegű, bordó selyemre hímzett színes virágmintákkal és a macesz áldás héber szövegével. Kissé hiányos arany rojt szegéllyel, művészi munka. Északkelet-Magyarország, 19. század vége. Átmérője: 35 cm.
Matzah cover, round, three layered, embroidered color floral ornaments and the Hebrew prayer for matzah on red silk. Bordered with slightly faulty golden fringes, artistic handwork. North Eastern Hungary, end of the 19th century. Diameter: 13 ¾ inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

90,000.-

15.   Macesz-takaró, kerek, három rétegű fehér selyem és vászon sárga virág díszítéssel és héber feliratú hímzéssel: a széder-tál kellékei és „Jövőre Jeruzsálemben”. Körben hullámos szegéllyel és arany rojtokkal. Az egyes rétegeken „Kohén”, „Lévi” hímzett füllel. A „Jiszrael” részről a fül hiányzik. Kelet-Magyarország, 1910-es évek. Átmérője: 37 cm.
Matzah cover, round, three layered, white silk and cloth, needlepoint embroidered yellow floral ornaments and Hebrew inscription: the ingredients of the seder plate and „Next year in Jerusalem.” Wavy border and golden fringes around. On each of the layers „Kohen”, „Levi” embroidered ears. The „Yisrael” ear is missing. Eastern Hungary, 1910s. Diameter: 14 ½ inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

40,000.-

16.   Macesz-takaró színes, üveggyöngyökből álló kézimunka, gyümölcskosárral, virágmintával és a macesz héber betűs áldásával, S. E. hímzett monogrammal. Három rétegű, minden rétegnél a megfelelő (Kohén, Lévi és Jiszraél) héber betűs hímzett füllel, paszomány szegéllyel. Nyugat-Magyarország, 19. sz. második fele. Tökéletes állapotban. Négyzet alakú, méret: 36 x 36cm.
Matzah cover, hand made with embroidered color glass pearls, in the form of a fruit basket, floral ornaments and the Hebrew prayer for the matzah, SE initials. Three layered, on each of the layers Hebrew embroidered ears (Kohen, Levi, Yisrael), bordered with bullion. Western Hungary, second half of the 19th century. In perfect condition. Square, size: 14 x 14 inches.
Nagyobb kép / Very large photo:

150,000,-

17.   Kézírásos kabbalista pergamen amulett a 114. zsoltár és kabbalisztikus utalások szövegével. Alsó részén foltos, a szöveg hiánytalan. Mérete: 9,6 x 8,7 cm
Kabbalistic manuscript parchment amulet with the text of the 114th psalm and kabbalistic references. Slightly stained, the text is complete. Size: 3 ¾ x 3 ½ inches.  
1 2

28,000.-

18.   OMZSA (Országos Magyar Zsidó Segítő Akció, a munkaszolgálatosok és rászoruló hozzátartozóik segítésére létrehozott szervezet) férfigyűrűje. A legnagyobb mecénások kapták. Budapest, 1942 körül.
OMZSA (Hungarian Jewish National Aid Action, an organization supporting forced laborers and their family members in need) man's ring. It was given to the biggest sponsors. Budapest, around 1942.  
1 2

8000.-

19.   Jahrzeit-tábla Hirschmann Ignácz emlékére, 1928. Dúsan aranyozott, egy jeruzsálemi szent hely ábrázolásával, keretben, hátoldalán családi megjegyzésekkel. Méret: 40X 30 cm.
Yahrzeit panel in the memory of Ignacz Hirschmann, 1928. Richly gilt, with a holy place of Jerusalem, framed, family remarks on the backside. Size: 15 ¾ x 11 ¾ inches.  

4000,-

20.   Ádár-tábla, nyomtatott. Hagyományos héber felirattal, két hal rajzával, és az Eszter Könyve miniatűr héber betűs szövegéből alkotott palota rajzával. Restaurált, különleges példány. Kárpátalja, 1900 körül. Keret nélkül. Méret: 25,2 x 36,4 cm.
Adar board, printed. With traditional Hebrew text and two fishes, a castle drawn from the miniature Hebrew letters of the book of Esther. Restored, special piece. Karpatho-Rutenia, around 1900. Without frame. Size: 10 x 14 ¼ inches.  
1 2

15,000.-

21.   Ádár-tábla, nyomtatott. Hagyományos héber felirattal, hal, oroszlán és gólya ábrázolásával, díszes keretben, az Eszter könyvéből vett bibliai idézettel. Munkacevo (Kárpátukrajna, korábban: Munkács, Magyarország.) 1920-as évek. Keret nélkül. Méret: 34,3 x 41,8 cm.
Adar board, printed. With traditional Hebrew text, fish, lion and stork illustration, in ornamental frame, with Biblical quote from the book of Esther. Munkacevo (Karpatho-Ukraine, earlier Munkács, Hungary.) 1920s. Without frame. Size: 13 ½ x 16 ¼ inches.  
1 2

 12,000.-

22.   Ádár-tábla, nyomtatott. Hagyományos héber felirattal és a Sosanat Jaakov dal héber szövegével. Színes, hal, boroshordó, virág és ünnepi asztal ábrázolásával.(Miskolc, 1900-as évek.) Restaurált, ép állapotban. Keret nélkül. Méret: 33,5 x 42,3 cm
Adar board, printed. With Traditional Hebrew inscription and the Hebrew text of the Shoshanat Ya’akov song. Color, with fish, wine barrel, flower and holiday table illustration. (Miskolc, 1900s) Restored, in fine condition. Without frame. Size: 13 ¼ x 16 ½ inches.  

12,000.-

23.   Oppenheim Simon (óbudai rabbi, 1753-1851, az „Amud Hasachar” és más fontos művek szerzője) kézzel rajzolt arcképe héber és magyar felirattal. Rajzolta Schwartz Zoltán, Budapest. Keretben. Méret: 24 x 18 cm.
Oppenheim, Simon (rabbi of Óbuda, 1753-1851, author of Amud Mashahar and other important works), hand drawn portrait with Hebrew and Hungarian captions. Drawn by Schwartz Zoltán, Budapest. Framed. Size: 9 ½ x 7 inches.  

30,000.-

24.   Szombati kés, összehajtható acélpengével, gyöngyházbetéttel. Egyik oldalán Sabat kódes (= szent szombat) héber felirattal. A gyöngyház berakás mindkét oldalon hiányos. Karlsbad (ma Karlovy Vary, Csehország), 1900 körül. Méret (összecsukva): 14,2 cm
Shabat knife, with foldable steel blade, mother of pearl inlayed. On one side Shabat Kodesh Hebrew inscription. The mother of pearl is faulty on both sides. Karlsbad, around 1900. Size (folded): 5 ½ inches.  
1 2 3

30,000.-

25.   Kóser plombázó eszköz. Nikkel, „Tauszig és Strasszer, Budapest, Wesselényi utca 8.” jelzettel. A plombázó héber „kóser” ólomnyomatot tud készíteni. Budapest, 1910 körül. Működőképes, tisztított állapotban.
Kosher lead seal device. Nickel, engraved with makers mark. The device can pledge Hebrew „Kosher” lead seal of different size. Budapest, around 1910. In cleaned, working condition.
photos coming soon or request in e-mail

26,000.-

Back to the main page / Vissza a főoldalra